Tuesday, March 24, 2009

Sentences (2 months) – Less is more, more or less!


I’m just over 2 months into the sentence stage of learning and I already have the battle scars to prove it…well almost.

It was always going to be a bloody process despite my ‘master plan’ for Japanese sentence domination.

So where did I go wrong and what pitfalls should you look out for if you are following this path…it’s simple…DON’T TRY AND DO TOO MUCH.

Yes, yes, yes, how could I be so stupid?

I had heard all the words of wisdom, the old clichéd ‘it’s a marathon not a sprint’, but boy I just couldn’t help myself, within no time I was sprinting like a Japanese sentence mining mad man having just been let off his ‘Remembering the Kanji’ leash…."add more sentences now god damit, just another 100 more, it won’t hurt." Ah! but it did hurt and it has been hurting pretty damn hard for the last 3 weeks as I try and claw myself out of my overenthusiastic start.

As you can see from my sentence counter on the right I have stalled at 1225 sentences for over 3 weeks now. But there is light at the end of the tunnel. With a hefty rate of repetitions per day things appear to be settling down.

In an attempt to avoid a repeat performance, using the useful features in Anki I have now set it up to only introduce new cards after I have finished all of the repetitions for that day. This means that some days new cards will be added and some days they won’t, it all depends if I finish all of my repetitions…which kind of makes more sense in terms of managing your workload.

Less Hare, more Tortoise.

Question: What do you think is the optimum amount of new cards per day? 10, 25, 40…100?

Saturday, March 14, 2009

Japanese Immersion - A Typical Day


My Japanese immersion environment has certainly evolved since I embarked on this journey nearly six months ago. Crucially it still continues to change, adapt, and grow, but there surely is more that I could be doing. There is always more…

So let’s put it to the test, what do I actually do on a typical working day?


Morning

6.15 Wake up – Always a good start.

6.30 – 7.00 Sentences - Usually try and do 60 reps in 30 minutes

7.00 – 7.20 Make breakfast and lunch

7.20 – 7.40 Shower and change

7.40 – 9.00 Drive to work (yes it’s a loooong drive) - Japanese podcasts/music

9.00 – 13.00 Work (Office)

13.00 – 14.00 Lunch Break

14.00 – 17.00 Work (Office)

17.00 – 18.20 Drive home - Japanese podcasts/music

18.20 – 7.30 Make dinner & initiate small talk with lady friend (poor girl)

7.30 – 8.30 Sentences / Revtk

8.30 – 9.00 Youtube (Mostly vlogs by English speakers, some Japanese)

9.00 – 10.30 Japanese film/TV, Nintendo DS (Japanese games) or read manga

10.30 - Bedtime

So, in total I am doing something in Japanese for a total of 5 hours and 40 minutes…hmmm respectable I suppose, but if I look a bit closer at my list there are areas I could easily improve on. Well, let’s see…

7.00 – 7.20 – Make breakfast and lunch – I could be listening to Japanese audio in the kitchen. Time to dust down that old portable CD player.

7.20 – 7.40 Shower and change – Shower audio device?? (one for google)

13.00 – 14.00 – Lunch break - One from the Ministry of The Bleeding Obvious here. This time could be dedicated to reading or more Anki reps.

18.20 – 19.30 – Make dinner – Again let’s get some audio going on here you frekkin genius.

20.30 – 21.00 – Youtube – only subscribe to Japanese speakers…I must stop watching vlogs of American’s talking about learning Japanese, it’s not going to get me anywhere.

If I incorporated the above I would add a good 3 and a bit hours of Japanesey stuff to my current amount which would give me a grand total of 9 hours of immersion. That’s an extra 15 hours a week with just a little more effort.

Those hours could make the difference.

Question: What is your daily routine? Have you incorporated any ingenious ways of cramming that extra little bit of Japanese into your average day?

Sunday, February 22, 2009

Japan Town - San Francisco


Incr
edible crepes, karaoke bars and dodgy ramens…

…all seem but a distant memory as I embarked on a New Year tour of California, stopping off at none other than Japan Town, San Francisco.

Not quite Japan but it was the nearest I could hope for having negotiated with my better half that the Land of the Rising Economic Crisis will be next on our ‘must do’ travel hit list.



A man of simple pleasures, probably the highlight of my trip was spending half a day in the Kinokuniya Book Store. Wall to wall bonafide Japanese books, magazines and comics written in actual Japanese by actual Japanese people, I didn’t know where to start.

Using what Kanji knowledge I had I could just about negotiate myself around the store and I amused my self as Japanese shoppers gave me somewhat quizzical looks as I happily flicked through some of the Japanese books on offer.

After ‘investing’ a modest sum in the whole manga series of Death Note my work here was done.

Japan Town (or J-Town to the locals) is a curious place, not quite a full blown town but more a shopping mall with a few surrounding restaurants and supermarkets. The focal point is a quite spectacular white pagoda which appears to be some sort of congregational area for mainly young white kids to prance around to J-Pop while stuffing their faces with ‘Pocky’ sticks. Something to do on the weekend I suppose.

As our time drew to a close I did feel slightly frustrated at only being able to exchange pleasantries with the Japanese locals. Coming from central England, contact with Japanese people is non-existent so this was a rare opportunity to try out what Japanese I did know.

The experience only cemented my desire to learn this remarkable language and I promised myself that the next time I returned or went to Japan I would be highly proficient, perhaps even fluent…lets aim high!

Qu: Have you ever been to Japan? If so, was it what you expected?

Thursday, January 29, 2009

Japanese Sentences – Making a Start



Thank god that’s over.

And I mean both Christmas and learning 2042 squigglerly wiggerly scribbles (otherwise known as kanji) found in ‘Remembering the Kanji’.

After much self adulation and back slapping, it quickly dawned on me that the ‘journey’ had just begun, the actual learning Japanese part starts here. To be exact, the learning of Japanese sentences starts here.

By all accounts it seems that the most difficult part of the sentence phase of learning is getting started. If you lurk around various forums you will quickly realize that there are a hundred and one ways to start sentences, all of them being the best way of course.

So how will I approach the infamous sentence learning method? Well, as a beginner it is pretty difficult to mine from real, bonafide, Japanese media, so to start with it seems sensible to me to pull sentences from grammar books and dictionary’s. But which sentences? On the recommendations of alljapaneseallthetime my approach is to source sentences which incorporate the following vocabulary:

Demonstrative Pronouns
This
That
Here
There
Which

Interrogative Pronouns
Who
What
Where
When
Why

Indefinite Pronouns
Somewhere
Someone
Something
Many
Anything
Everything
Everyone
Nothing

Prepositions (Postpositions) Particles
In
On
To
From
At

Conjunctions (Particles)
And
With
But
Or

Action Verbs - Native Japanese words
Come
Go
Eat
Drink
Work
Buy
Sell
Sleep
Play
Give
Take
Think
Believe
Read
Write
See
Watch
Look
Hear
Listen
Smell
Touch
Make
Do
Taste
Have
Need
Want
Cost
Break
Learn
Study
Teach
Ask
Answer
Repair
Fix
Wash
Clean
Put
Choose
Happen
Live
Die
Find
Lose
Rest
Drive
Fly
Sail
Walk
Run
Ride
Stop
Stay
Hurry
Understand
Worry
Fear
Fall
Get up
Burn
Hit
Hide
Find
Enter
Exit
Send
Receive
Win
Cost
Try
Join
Gather
Decide
Desire
Borrow
Lend
Owe
Promise
Rent
Use
Laugh
Cry
Dream

Conditional/hypothetical
Here is a small selection of conditional sentences taken from Giles Murray’s excellent, ‘13 Secrets to Fluent Japanese’.

Q:あなたが日本に来なければよかった…

A: あなった が にほん に こんなければ よかった
If only you had never come to Japan…

Q: 彼がまだ私のそばにいてくれたら、どんあにしあわせでしょう。

A:かれ が まだ わたし の そば に いて くれたら、どんあ に しあわせ でしょう
If he were still with me, how happy I’d be…

Q:日本に留学しないよ、本当の日本語を覚えられません。

A:にほん に りゅがく しない と、ほんとう の にほんご お おぼえられません。
If you don’t study in Japan, you’ll never learn real Japanese.

Once the above is completed I will then move onto Tae Kims ‘Guide to Japanese Grammar’ by importing sentences from this fantastic Google document file put together by a fellow AJATTeer and RETK Forum member.

Tae Kim Sentences

Oh, almost forget, there is a similar file for a load of iKnow sentences as well, happy SRSing!

iknow sentences

Credit: A huge thanks to Nukemarine for pulling these together.

Qu: What has been your experience with sentences so far? What approach have you taken or will take?